Daugiau 
 

Prasideda 51-asis „Poezijos pavasaris“

05/15/2015 Aidas
lt-culture-2

Gegužės 17 d., 17 val., Nacionalinėje dailės galerijoje startuoja penkiasdešimt pirmasis tarptautinis poezijos festivalis „Poezijos pavasaris“, kuriame savo kūrybą skaitys įvairių kartų poetai: Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas Rolandas Rastauskas, „Poezijos pavasario“ laureatas Robertas Keturakis, poetai Evaldas Ignatavičius ir Vytautas Stankus. Per 15 festivalio dienų įvyks 134 renginiai visoje Lietuvoje ir septyniose užsienio šalyse: Airijoje, Armėnijoje, Baltarusijoje, Gruzijoje, Lenkijoje, Rusijoje ir Šveicarijoje.

Vilnius nuo seno yra daugiatautis miestas, todėl keletą metų Poezijos pavasaryje vyko skaitymai, skirti ir kitoms tautoms bei jų kultūroms, paveldui. O šiais metais bus surengti keli renginiai, kuriuose lietuvių poezija skambės kitomis kalbomis. Vienas iš tokių renginių literatūriniai skaitymai „Po Lietuvių kalbos ir kultūros skėčiu“ vyks Lietuvos edukologijos universitete, kur lietuvių poeziją skaitys užsieniečiai iš dvidešimties užsienio šalių, o Rašytojų klube vyks įdomus vakaras „Vertėjo akcentas“, kuriame poezijos vertimus skaitys įvairių kartų vertėjai. Jų dėka su lietuvių poezija susipažįsta užsienio šalių skaitytojai.

Šių metų Poezijos pavasario laureatų vakare galėsime susitikti su poetais, išleidusiais naujas poezijos knygas: Donaldu Kajoku, Rimvydu Stankevičiumi, Jonu Kalinausku ir kitais. Vakare dalyvaus ir naujasis šių metų Poezijos pavasario laureatas. Kaip tik tą dieną sužinosime, kas juo tapo. Tęsime praėjusiais metais pradėtą renginį „Kino diena: kinematografiniai poetų portretai“. Žiūrovams bus parodyti Vytauto V. Landsbergio, Agnės Marcinkevičiūtės, Juozo Matonio, Vytauto Damaševičiaus, Sigito Parulskio filmai apie šiemet išėjusį žymų poetą Alfonsą Nyką-Niliūną, apie Vincą Mykolaitį-Putiną, Česlovą Milošą, Antaną Jonyną, Bernardą Brazdžionį, Ričardą Mikutavičių ir kitus. Praėjusiais metais pradėtu renginiu susidomėjusi Kinematografininkų sąjunga pasiūlė drauge surengti filmų peržiūras jų salėje. Tad žiūrovams bus galimybė pamatyti naujus filmus apie Joną Aistį ir Joną Strielkūną.

Įvairių kartų skaitytojai ras sau įdomiausių renginių. Klasikos mylėtojai galės apsilankyti Henriko Radausko, Eduardo Mieželaičio, Antano Miškinio, Jono Strielkūno, Salomėjos Nėries kūrybai skirtuose vakaruose, norintys palaikyti jaunuosius poetus ir pačius jauniausius, kviečiami dalyvauti literatūrinėje mankštoje ir literatūriniame pavasaryje Lietuvos edukologijos universitete, moksleivių poezijos skaitymuose, jaunųjų poetų ir bardų kūrybos vakare, moterų poezijos skaitymuose ir kituose.

Dvidešimt trys poetų, festivalio svečių, vertėjų, literatūros kritikų, aktorių, muzikų grupės susitiks su skaitytojais Plungėje ir Panevėžyje, Rokiškyje ir Vilkaviškyje, Zarasuose ir Šilalėje, Birštone ir Žagarėje, Akmenėje ir Lazdijuose, Skuode ir Varėnoje ir ne tik ten. Smagu, kad penkiasdešimt pirmąjį savo istorijos puslapį atvertęs Poezijos pavasaris suburia visą poetų bendruomenę.

Šiemet į Poezijos pavasarį atvyksta net dvylika poetų iš dešimties šalių. Bene didžiausia šių metų žvaigždė – odesietis Borisas Chersonskis, poetas, psichiatras, vienas autoritetingiausių Ukrainos valstybę palaikančių rusakalbių intelektualų. Jo eilėraščius vertė Antanas A. Jonynas. Kartu su juo festivalyje dalyvauja ir jo žmona, taip pat rusiškai rašanti poetė Liudmila Chersonskaja (vertė Daiva Čepauskaitė). Poezijos pavasario almanache spausdinami nauji jos eilėraščiai – be kita ko juose rasime originalių, autentiškų Ukrainoje vykstančio karo atspindžių.

Praėjusiais metais užsimezgė bendradarbiavimas su Kaukazo šalių poetais. Šiemet mūsų poetų grupelė lankysis Gruzijoje ir Armėnijoje, o iš šių šalių savo ruožtu atvyksta gruzinų poetė Mariam Ciklauri (vertė Diana Šileikaitė-Kaishauri, Liutauras Degėsys ir Vytas Dekšnys) ir Armėnijos rašytojų sąjungos pirmininkas poetas Eduardas Militonianas (vertė Marytė Kontrimaitė).

Sulauksime net dviejų amerikiečių poetų. Vienas jų – meksikiečių kilmės Rutgerso universiteto profesorius Rigoberto Gonzálezas, mūsuose dar negirdėtos chicano poetry atstovas (vertė Marius Burokas). Kitas amerikiečių poetas – Freiminghamo universiteto profesorius Samas Wittas (vertė Sonata Paliulytė).

Jau keletą metų nuolat bendradarbiaujame ir su airių autoriais – šiemet atvyksta poetas iš Dublino Alanas Jude'as Moore'as (vertė Sara Poisson). Pirmą kartą matysime viešnią iš Australijos – Jan Owen (vertė Dominykas Norkūnas). Kryptingo bendradabiavimo su lenkų poetais tąsa – Julios Fiedorczuk viešnagė (vertė Vytas Dekšnys), iš Suomijos atvyksta poetas ir performeris Teemu Manninenas (vertė Urtė Liepuoniūtė). Dar viena spalvinga festivalio asmenybė – Venecijoje gyvenantis ispanų poetas Maurilio de Miguelis Lapuente (vertė Dovilė Kuzminskaitė).

 
 

Susijusios naujienos


„Čikagos aidas“ – tai NEMOKAMAS laikraštis, įsteigtas 2003 m., o taip pat interneto puslapis bei ETHNIC MEDIA, USA dalis. „Čikagos aidas“ yra vienas didžiausių Jungtinėse Amerikos Valstijose leidžiamų lietuviškų savaitraščių. Savaitraštyje rasite daug įdomios informacijos apie lietuvių bendruomenę Amerikoje, taip pat žinių apie Lietuvą, pasaulį, kitų naujienų aktualiais, socialiniais, kultūriniais, ekonominiais, politiniais, švietimo, sveikatos klausimais bei laisvalaikiui skirtų straipsnių.

Prenumeruoti naujienas

Gauti naujienas el.paštu